South Africa Tour
I will go on a virtual tour through beautiful South Africa during lockdown 2020. Join me on the virtual tour below from the safety of your home. 🚙🚌🚐🇿🇦🇿🇦🇿🇦 After lockdown, I will be happy to assist you in arranging a tailor made for you. Self-drive or I can take you on tour too whichever suits you best 🚙🚌🚐🇿🇦🇿🇦🇿🇦
Ich werde während der Lockdown 2020 eine virtuelle Tour durch das wunderschöne Südafrika machen. Begleiten Sie mich auf der virtuellen Tour unten von der Sicherheit Ihres Zuhauses aus. 🚙🚌🚐🇿🇦🇿🇦🇿🇦 Nach der Sperrung helfe ich Ihnen gerne bei der Organisation eines für Sie maßgeschneiderten Produkts. Selbstfahrer oder ich kann Sie auch auf Tour mitnehmen, je nachdem, was am besten zu Ihnen passt 🚙🚌🚐🇿🇦🇿🇦🇿🇦
Day 1 and our virtual tour starts at the Blyde River Canyon which a site of Natural Phenomena on the Panorama Route close to Kruger National Park. It is the largest Green Canyon in the world and 3rd largest in world. It stretches over 26 Kilometres and is over 800 meters deep.
The Ancient Super Continent Gondwanaland broke apart approximately 200 Million years ago, tearing Madagascar and Antarctica away from Africa. The broken edge of the Continent titled up due to the weight of the vast shallow sea that stretched westwards towards Pretoria. This ancient sea left behind layers, upon layers of dolomite and sandstone that became sediments over millions of years. What was once a deep trench under the sea became a canyon on land.
(Blyde means 'glad' or 'happy' in Dutch)
Tag 1
Der Blyde River Canyon ist ein Ort mit Naturphänomenen an der Panorama Route in der Nähe des Krüger-Nationalparks. Es ist der größte Green Canyon der Welt und der drittgrößte der Welt. Es erstreckt sich über 26 Kilometer und ist über 800 Meter tief.
Der alte Superkontinent Gondwanaland brach vor ungefähr 200 Millionen Jahren auseinander und riss Madagaskar und die Antarktis von Afrika weg. Der gebrochene Rand des Kontinents wurde aufgrund des Gewichts des riesigen flachen Meeres, das sich nach Westen in Richtung Pretoria erstreckte, hochgezogen. Dieses uralte Meer hinterließ Schichten auf Schichten aus Dolomit und Sandstein, die über Millionen von Jahren zu Sedimenten wurden. Was einst ein tiefer Graben unter dem Meer war, wurde zu einer Schlucht an Land.
(Blyde bedeutet auf Niederländisch "froh" oder "glücklich")
Day 2 we continue our South African "virtual tour" during lockdown and visit the amazing Kruger National Park.
Paul Kruger, president of the South African Republic at the time, proclaimed a "Government Wildlife Park" in 1898. This park would later be known as the Sabi Game Reserve. In the Northern part of this area the Shingwedzi Reserve was proclaimed in 1903.
In 1926, Sabie Game Reserve and the adjacent Shingwedzi Game Reserve, and some farms were combined to create Kruger National Park. A sanctuary for the protection of its wildlife
Today it is one of the largest game reserves in Africa. It covers an area of 19,485 km2. About half the size if Switzerland.
The first three tourist cars entered the park in 1927, jumping to 180 cars in 1928 and 850 cars in 1929. Today it is visited by thousands to enjoy the wonderful wildlife. 🦒🐘🦏
Tag 2
Heute setzen wir unsere "virtuelle Tour" durch den Süden während der Sperrung fort und besuchen den erstaunlichen Krüger-Nationalpark.
Paul Kruger, der damalige Präsident der Südafrikanischen Republik, erklärte den Krüger-Nationalpark 1926 zum Schutzgebiet seiner Wildtiere. Heute ist er eines der größten Wildreservate in Afrika. Es umfasst eine Fläche von 19.485 km2. Etwa halb so groß wie die Schweiz. Nach der Proklamation des Krüger-Nationalparks im Jahr 1926 betraten die ersten drei Touristenautos 1927 den Park und sprangen 1928 auf 180 Autos und 1929 auf 850 Autos. Heute besuchten uns Tausende, um die wunderbare Tierwelt zu genießen. 🦒🐘🦏
Day 3, we continue our "virtual South African tour. We will go on a hike in Kruger National Park.
Join me on sthis amazing walk in the wild. 🦏🐘🦒🚶♀️🚶♂️
Tag 3
Heute setzen wir unsere "virtuelle Südafrikatour" fort. Wir machen eine Wanderung im Krüger Nationalpark.
Begleite mich auf diesem fantastischen Spaziergang in freier Wildbahn. 🦏🐘🦒🚶♀️🚶♂️
The Kingdom is a landlocked country in South Africa. It provides travellers the ideal gateway between Kruger National Park and KwaZulu-Natal with an added advantage of discovering a whole new country offering Swazi culture, art, wildlife, lovely Nature and great outdoor activities.
Tag 4
Wir setzen unsere virtuelle Tour fort und reisen nach Kingdom of Eswatini, auch bekannt als Swasiland.
Das Königreich ist ein Binnenstaat in Südafrika. Es bietet Reisenden das ideale Tor zwischen dem Krüger-Nationalpark und KwaZulu-Natal und bietet den zusätzlichen Vorteil, ein ganz neues Land zu entdecken, das Swazi-Kultur, Kunst, Tierwelt, schöne Natur und großartige Outdoor-Aktivitäten bietet.
The Umfolozi and Hluhluwe reserves were established primarily to protect the white rhinoceros, then on the endangered species list. The area has always been a haven for animals as tsetse flies carrying the nagana disease are common, which protected the area from hunters in the colonial era.
Beautiful park.
Tag 5
Heute besuchen wir den Hluhluwe-Imfolozi Park, das älteste proklamierte Naturschutzgebiet in Afrika. Es besteht aus 960 km² (96.000 ha) hügeliger Topographie und ist bekannt für seine reichen Tier- und Naturschutzbemühungen.
Die Reservate Umfolozi und Hluhluwe wurden hauptsächlich zum Schutz des weißen Nashorns eingerichtet, das damals auf der Liste der gefährdeten Arten stand. Das Gebiet war schon immer ein Paradies für Tiere, da Tsetsefliegen mit der Nagana-Krankheit häufig sind, was das Gebiet in der Kolonialzeit vor Jägern schützte.
Schöner Park.
Day 6 of our virtual tour and we visit iSimangaliso Wetland Park which is South Africa's third-largest protected area, spanning 280 km of coastline, from the Mozambican border in the north to Mapelane south of the Lake St. Lucia estuary, and made up of around 3,280 km2 of natural ecosystems.
The word isimangaliso means "a miracle" or "something wondrous" in Zulu.
The park was proclaimed South Africas first world heritage site in 1999 because of the rich biodiversity, unique ecosystems and natural beauty occurring in a relatively small area. The reason for the huge diversity in fauna and flora is the great variety of different ecosystems on the park, ranging from coral reefs and sandy beaches to subtropical dune forests, savannas, and wetlands. The park is wonderfuly rich in bird life. Animals occurring in the park include the Big Five, and in the ocean, whales, dolphins, and marine turtles including the leatherback and loggerhead turtle.The park is also home to 1,200 Nile crocodiles and 800 hippopotami.
Tag 6
Tag 6 unserer virtuellen Tour und wir besuchen den iSimangaliso Wetland Park, Südafrikas drittgrößtes Schutzgebiet, das sich über 280 km Küste erstreckt, von der mosambikanischen Grenze im Norden bis nach Mapelane südlich der Mündung des St. Lucia-Sees rund 3.280 km2 natürliche Ökosysteme.
Das Wort isimangaliso bedeutet in Zulu "ein Wunder" oder "etwas Wunderbares".
Der Park wurde 1999 aufgrund der reichen Artenvielfalt, der einzigartigen Ökosysteme und der natürlichen Schönheit auf relativ kleinem Gebiet zum ersten Weltkulturerbe Südafrikas erklärt. Der Grund für die enorme Vielfalt an Fauna und Flora ist die große Vielfalt der verschiedenen Ökosysteme im Park, die von Korallenriffen und Sandstränden bis zu subtropischen Dünenwäldern, Savannen und Feuchtgebieten reichen. Der Park ist wunderbar reich an Vögeln. Zu den im Park vorkommenden Tieren zählen die Big Five sowie im Meer Wale, Delfine und Meeresschildkröten, darunter die Leder- und Unechte Karettschildkröte. Im Park leben auch 1.200 Nilkrokodile und 800 Nilpferde.
Day 7 of our virtual tour takes us to the Drakensberg mountain which is renowned for its spectacular natural landscape, importance as a haven for many threatened and endemic species, and for its wealth of rock paintings made by the San people over a period of 4000 years. The Drakensberg also offers spectacular hiking trails.
The Drakensberg is the name given to the eastern portion of the Great Escarpment, which encloses the central Southern African plateau. The Great Escarpment reaches its greatest elevation – 2,000 to 3,482 metres within the border region of South Africa and Lesotho. The Maloti Drakensberg Transboundary is a World Heritage Site since 1997.
https://whc.unesco.org/en/list/985/
Tag 7
Tag 7 unserer virtuellen Tour führt uns zum Drakensberg, der für seine spektakuläre Naturlandschaft bekannt ist, die als Zufluchtsort für viele bedrohte und endemische Arten von Bedeutung ist, und für seinen Reichtum an Felsmalereien, die die San über einen Zeitraum von 4000 Jahren gemalt haben . Die Drakensberge bieten auch spektakuläre Wanderwege.
Der Drakensberg ist der Name des östlichen Teils des Großen Steilufers, der das zentrale südafrikanische Plateau umschließt. Die Große Böschung erreicht ihre größte Höhe - 2.000 bis 3.482 Meter innerhalb der Grenzregion zwischen Südafrika und Lesotho. Die grenzüberschreitende Maloti Drakensberg ist seit 1997 ein Weltkulturerbe.
https://whc.unesco.org/en/list/985
/
Tag 8
Tag 8 unserer virtuellen Tour und wir besuchen die Wild Coast in Südafrika. Von den Menschen über die unvergesslichen Strände, Wasserfälle und berühmten Sehenswürdigkeiten bis hin zu den magischen Stränden bietet die Wild Coast eine Fülle von Sehenswürdigkeiten und Erlebnissen.
Day 9 of our virtual tour and we visit Addo Elephant National Park and discover its abundance of wildlife. The park proudly conserves the Big 7 within its vast borders.
The original section of the park was founded in 1931 in order to provide a sanctuary for the 11 remaining elephants in the area. The park has proved to be very successful and currently houses more than 600 elephants and a large number of other mammals. Adoo is also known for the abundance of dungbeetles in the park.
The concept of the BIG 7 Safari was born when the Addo Elephant National Park extended its boundries to include the Alexandria dunefields, the largest aeolian dune fields (wind driven) in the southern hemisphere and which fringe the northern shoreline of Algoa Bay. The Park expanded further to incorporate the off shore islands of St Croix, the largest of three at 2.8 hectare and the Bird Island group of which Bird Island is the biggest. The waters between these two groups of Islands, a marine protected area, is also incorporated into the managment programs of the Addo Elephant National Park and it is in these waters that we have the opportunity to watch marine mammals such as the prolific populations of Dolphins, in particular the Bottlenose Dolphin as well as the great Whales which migrate into these warmer, calm waters between the end of May and December each year. An abundance of marine wildlife inhabits these Islands and their surrounding waters including the Great White and other species of Sharks.
Tag 9
Für meine deutschen Gäste:
Wir fahren am neuen Tag unserer virtuellen Tour fort und besuchen den Addo Elephant National Park und entdecken dessen Tierreichtum. Der Park bewahrt stolz die Big 7 innerhalb seiner weiten Grenzen.
Der ursprüngliche Teil des Parks wurde 1931 gegründet, um den elf verbliebenen Elefanten in der Region ein Schutzgebiet zu bieten. Der Park hat sich als sehr erfolgreich erwiesen und beherbergt derzeit mehr als 600 Elefanten und eine große Anzahl anderer Säugetiere. Adoo ist auch bekannt für die Fülle an Mistkäfern im Park.
Das Konzept der BIG 7-Safari wurde geboren, als der Addo Elephant National Park seine Grenzen auf die Alexandria-Dünenfelder ausweitete, die größten äolischen Dünenfelder (windgetrieben) der südlichen Hemisphäre, die die nördliche Küste der Algoa Bay säumen. Der Park wurde weiter ausgebaut, um die vorgelagerten Inseln St. Croix, die mit 2,8 Hektar die größte von drei Inseln, und die Bird Island-Gruppe, von denen Bird Island die größte ist, einzubeziehen. Die Gewässer zwischen diesen beiden Inselgruppen, einem Meeresschutzgebiet, sind ebenfalls Bestandteil der Managementprogramme des Addo Elephant National Park. In diesen Gewässern haben wir die Möglichkeit, Meeressäugetiere wie die fruchtbaren Populationen der Delfine zu beobachten. insbesondere der Tümmler sowie die großen Wale, die jedes Jahr zwischen Ende Mai und Dezember in diese wärmeren, ruhigen Gewässer ziehen. Auf diesen Inseln und ihren umliegenden Gewässern leben zahlreiche Meerestiere, darunter die Weißen und andere Haiarten.
Day 10 of our virtual tour and we visit the Tsitsikamma National Park, situated at the heart of the picturesque tourist region known as the Garden Route. The Park incorporates 80 km of rocky coastline with spectacular sea and landscapes, a remote mountainous region with secluded valleys covered in mountain Fynbos and temperate high forests with deep river gorges leading down to the sea.
Tag 10
Am zehnten Tag unserer virtuellen Tour besuchen wir den Tsitsikamma-Nationalpark im Herzen der malerischen Touristenregion Garden Route. Der Park umfasst 80 km felsige Küste mit spektakulärem Meer und Landschaften, eine abgelegene Bergregion mit abgelegenen Tälern, die mit Berg-Fynbos bedeckt sind, und gemäßigten Hochwäldern mit tiefen Flussschluchten, die zum Meer hinunterführen.
Birds of Eden's unique two hectare dome (the world’s largest) spans over a gorge of indigenous forest. Currently it is home to over 3,500 birds from over 220 species, with the main focus being African birds.
Monkeyland is the worlds first free roaming multi-specie primate sanctuary. It's mission is to educate and foster greater understanding of our primate cousins and the threats and challenges they are facing.
Tag 11
Tag 11 unserer virtuellen Tour und wir besuchen die erstaunliche Monkeyland and Birds of Eden.
Die einzigartige zwei Hektar große Kuppel von Birds of Eden (die größte der Welt) erstreckt sich über eine Schlucht aus einheimischen Wäldern. Derzeit leben hier über 3.500 Vögel aus über 220 Arten, wobei der Schwerpunkt auf afrikanischen Vögeln liegt.
Monkeyland ist das weltweit erste frei lebende Primatenschutzgebiet für mehrere Arten. Ihre Mission ist es, unsere Cousins von Primaten und die Bedrohungen und Herausforderungen, denen sie gegenüberstehen, besser zu verstehen
Tag 12
Tag 12 unserer virtuellen Südafrika-Tour. Zeit für etwas Adrenalin am Morgen. Der Bloukrans Bridge Bungy ist mit 216 Metern über dem Bloukrans River einer der höchsten kommerziellen Bridge Bungy der Welt. Es befindet sich an der Bloukrans Bridge an der Autobahn N2 an der Grenze zwischen dem Osten. Begleite mich?
https://youtu.be/h5Yhu9_RBMw
Day 13, Our Virtual tour continues we visit Knysna which is situated in the the world famous Garden Route. Knysna is a quaint town located on the edge of a vast estuary which flows into the Indian Ocean through two giant sandstone heads. Well known for its beauty, oysters, Knysna elephants and the endangered Knysna seahorse.
Knynsa is also well known for the Knysna elephant. Where a herd of elephant a thousand strong once roamed the mighty Knysna forest and surrounding regions at the southern tip of Africa until the 1800s and 1900s, a single cow now dwells its leafy footpaths.
Research conducted by SANParks scientists confirmed the presence of a female Knynsa elephant still calling the forest its home. A range of cameras was set up along the forest and one elephant was captured.
One particularly unusual characteristic of the Knysna Seahorse is that it is the males who gives birth. The female impregnates the male with up to 1,500 eggs and, during the gestation period the male hardly moves at all, while the female brings him food. https://www.oceanodyssey.co.za/the-knysna-seahorse/
Tag13
Unsere virtuelle Tour geht weiter und am 13 Tag besuchen wir Knysna, das an der weltberühmten Garden Route liegt. Knysna ist eine malerische Stadt am Rande einer riesigen Mündung, die durch zwei riesige Sandsteinköpfe in den Indischen Ozean mündet. Bekannt für seine Schönheit, Austern und das gefährdete Seepferdchen Knysna.
Ein besonders ungewöhnliches Merkmal des Knysna-Seepferdchens ist, dass es die Männchen sind, die gebären. Das Weibchen imprägniert das Männchen mit bis zu 1.500 Eiern und während der Tragzeit bewegt sich das Männchen kaum, während das Weibchen ihm Nahrung bringt. https://www.oceanodyssey.co.za/the-knysna-seahorse/
Knynsa ist auch bekannt für den Knysna-Elefanten. Wo einst bis zum 19. und 20. Jahrhundert eine tausendköpfige Elefantenherde den mächtigen Knysna-Wald und die umliegenden Regionen an der Südspitze Afrikas durchstreifte, lebt jetzt eine einzige Kuh auf ihren grünen Fußwegen.
Untersuchungen von SANParks-Wissenschaftlern bestätigten die Anwesenheit einer Knynsa-Elefantin, die den Wald immer noch als ihre Heimat bezeichnet. Entlang des Waldes wurde eine Reihe von Kameras aufgestellt und ein Elefant gefangen genommen.
One of the world's great natural wonders, the Cango Caves, was sculpted by nature through the ages.
Numerous ostrich farms surround the town. Get to know this exotic bird species by visiting one of the show farms. Relive the booming Ostrich Era in the C.P. Nel Museum, with the theme The Ostrich through the Ages.
Exceptional stone masonry through the ages led to that special touch in Oudtshoorn. Admire the grandeur of the numerous ostrich palaces, like Pinehurst, established in the times of the feather boom. Conserved to this day as museums, guesthouses and dwellings for the discerning.
The Swartberg Pass, between Oudtshoorn and Prince Albert, is one of the most sensational drives in southern Africa, declared a national monument. It is the masterpiece of a brilliant engineer, Thomas Bain, and dates from the 1880's, when it was hand-built in 5 years' time
Get to know the Meerkats which is part of the so-called Shy 5 which also includes the bat-eared fox, the aardvark, porcupine and aardwolf on a early morning excursion.
Tag 14
Oudtshoorn ist das Zentrum der Klein Karoo, der "Straußenfeder-Hauptstadt" der Welt und Standort der berühmten Cango-Höhlen.
Eines der größten Naturwunder der Welt, die Cango-Höhlen, wurde im Laufe der Jahrhunderte von der Natur geformt.
Zahlreiche Straußenfarmen umgeben die Stadt. Lernen Sie diese exotische Vogelart kennen, indem Sie eine der Ausstellungsfarmen besuchen. Erleben Sie die boomende Straußenzeit im C.P. Nel Museum, mit dem Thema Der Strauß durch die Zeitalter.
Außergewöhnliches Steinmauerwerk im Laufe der Jahrhunderte führte zu dieser besonderen Note in Oudtshoorn. Bewundern Sie die Größe der zahlreichen Straußenpaläste wie Pinehurst, die zu Zeiten des Federbooms errichtet wurden. Bis heute als Museen, Pensionen und Wohnhäuser für die Anspruchsvollen erhalten.
Der Swartberg Pass zwischen Oudtshoorn und Prince Albert ist eine der sensationellsten Fahrten im südlichen Afrika und wurde zum Nationaldenkmal erklärt. Es ist das Meisterwerk eines brillanten Ingenieurs, Thomas Bain, und stammt aus den 1880er Jahren, als es in 5 Jahren von Hand gebaut wurde
Lernen Sie auf einem Ausflug am frühen Morgen die Erdmännchen kennen, die Teil des sogenannten Shy 5 sind, zu dem auch der Fledermausohrfuchs, der Erdferkel, das Stachelschwein und der Erdwolf gehören.
Lernen Sie auf einem Ausflug am frühen Morgen die Erdmännchen kennen, die Teil des sogenannten Shy 5 sind, zu dem auch der Fledermausohrfuchs, der Erdferkel, das Stachelschwein und der Erdwolf gehören.
Day 15 of our virtual South Africa Tour and we travel along a section of Route 62 which links Cape Town to Oudtshoorn. This scenic route passes through farming towns of Calitzdorp, Ladismith, historic Amalienstein, Zoar and the fruit growing and wine producing towns such as Barrydale, Montagu, Ashton, Bonnievale, Robertson, McGregor.
Route 62 prompts associations with the legendary byway, Route 66, connecting the urban and rural communities between Chicago and Los Angeles. In 1926 the inter regional link, Route 66, between Chicago and Los Angeles, was established as one of America’s main east-west arteries, providing small towns access to a major national throughfare.
Tag 15
Tag 15 unserer virtuellen Südafrika-Tour und wir fahren entlang eines Abschnitts der Route 62, der Kapstadt mit Oudtshoorn verbindet. Diese malerische Route führt durch die Bauernstädte Calitzdorp, Ladismith, das historische Amalienstein, Zoar und die Obst- und Weinbaustädte wie Barrydale, Montagu, Ashton, Bonnievale, Robertson und McGregor.
Die Route 62 führt zu Assoziationen mit der legendären Nebenstraße Route 66, die die städtischen und ländlichen Gemeinden zwischen Chicago und Los Angeles verbindet. 1926 wurde die interregionale Verbindung Route 66 zwischen Chicago und Los Angeles als eine der wichtigsten Ost-West-Verkehrsadern Amerikas eingerichtet, die Kleinstädten den Zugang zu einer wichtigen nationalen Durchgangsstraße ermöglicht.
If you don't believe the notion that ‘sex sells' then this small pub in the Karoo will definitely prove you wrong. The story goes that Frank Ronald (Ronnie) Price bought a tiny farmer's cottage on a remote section of the R62. His aim was to open a farm stall, selling fresh produce to the passing trade. He painted the name ‘Ronnies Shop' on the side of the building, but business didn't get off to a cracking good start.
Then one day, his friends decided for a laugh, they would add the word ‘Sex' to the name, making it read ‘Ronnies Sex Shop'. Pretty soon this irresistible sign brought in loads of passers-by, and Ronnie's initial irritation was transformed as he began to see the business opportunity his establishment's newfound popularity presented. On the advice of these very same friends, Ronnie opened a pub... and the rest, as they say, is history.
Day 16 of our virtual tour and we visit the southernmost tip of Africa at Cape Agulhas (southern most town in Africa)
This is the place where you can put your one foot in the warmer Indian Ocean and the other in the cold Atlantic Ocean – at the same time.
Although there is a lot of debate around it, this is technically the dividing line along the meridian of 20⁰ East to Cape Agulhas where the oceans meet kilometres into the ocean. a
Early Portuguese seafarers rounding this dangerous point called it L'Agulhas which means Cape of Needles (referring to the jagged rocks of the coastline and also the fact that a compass shows no real deviation between true north and magnetic north at this spot).
The beautiful, historic red and white lighthouse is the second oldest working lighthouse in South Africa It is definitely worth climbing the 71 wooden steps leading to the top to enjoy the stunning views over the area.
West of the lighthouse is the entrance to the Agulhas National Park boasting 2000 species of indigenous plants in its 20 000 ha area. Do yourself a favor and hike one of the many picturesque trails amongst the Fynbos.
The Cape Agulhas Region is mostly a dairy, wool and wheat farming area, but having the Atlantic and Indian Oceans around it, fishing has been an important industry since the early days
Tag 16
Tag16 unserer virtuellen Tour und wir besuchen die südlichste Spitze Afrikas am Kap Agulhas (südlichste Stadt Afrikas)
Dies ist der Ort, an dem Sie Ihren einen Fuß gleichzeitig in den wärmeren Indischen Ozean und den anderen in den kalten Atlantik setzen können.
Obwohl es viele Debatten gibt, ist dies technisch gesehen die Trennlinie entlang des Meridians von 20 ° Ost zum Kap Agulhas, wo sich die Ozeane kilometerweit in den Ozean treffen. ein
Frühe portugiesische Seefahrer, die diesen gefährlichen Punkt umrundeten, nannten ihn L'Agulhas, was Kap der Nadeln bedeutet (bezogen auf die gezackten Felsen der Küste und auch auf die Tatsache, dass ein Kompass an dieser Stelle keine wirkliche Abweichung zwischen dem wahren Norden und dem magnetischen Norden zeigt).
Der schöne, historische rot-weiße Leuchtturm ist der zweitälteste funktionierende Leuchtturm in Südafrika. Es lohnt sich auf jeden Fall, die 71 Holzstufen zu erklimmen, die nach oben führen, um den atemberaubenden Blick über die Gegend zu genießen.
Westlich des Leuchtturms befindet sich der Eingang zum Agulhas-Nationalpark mit 2000 einheimischen Pflanzenarten auf einer Fläche von 20 000 ha. Tun Sie sich selbst einen Gefallen und wandern Sie auf einem der vielen malerischen Wanderwege zwischen den Fynbos.
Die Region Cape Agulhas ist hauptsächlich ein Milch-, Woll- und Weizenanbaugebiet, aber mit dem Atlantik und dem Indischen Ozean ist die Fischerei seit den Anfängen ein wichtiger Wirtschaftszweig
Day 17 of our virtual and we visit the Overberg region.
The diversity of the natural environment in the Overberg is accompanied by an unsurpassed wealth of indigenous plants and animals. The region lies in the heart of the famous Cape Floristic Region with its well-known fynbos (fine-leafed) vegetation.
Bontebok National Park, situated in the Overberg, is home to rich birdlife, including the blue crane.
The Blue Crane is South Africa's national bird and is restricted as a breeding species to this country. About fifteen years ago, pastures were developed on a large scale in the Overberg and a man-made habitat was created that was crane friendly. About half the remaining Blue Crane population has found a sanctuary here.
The Region is known for dairy, wool, conola and wheat farming. The Overberg is also a world class wine-country-tourism destination and offers excellent wines.
The Overberg coast, also called the 'Whale Coast", has the distinction of splitting two oceans. At Cape Agulhas, the southernmost tip. Whales swim near Hermanus, Grotto Beach and adjacent Walker Bay Nature Reserve.
Tag 17
Tag 17 unserer virtuellen und wir besuchen die Region Overberg.
Die Vielfalt der natürlichen Umwelt im Overberg wird von einem unübertroffenen Reichtum an einheimischen Pflanzen und Tieren begleitet. Die Region liegt im Herzen der berühmten Cape Floristic Region mit ihrer bekannten Fynbos-Vegetation (feinblättrig).
Der Bontebok-Nationalpark im Overberg beherbergt eine reiche Vogelwelt, einschließlich des blauen Kranichs.
Der Blaue Kranich ist Südafrikas Nationalvogel und als Brutart auf dieses Land beschränkt. Vor etwa fünfzehn Jahren wurden im Overberg in großem Umfang Weiden angelegt und ein künstlicher Lebensraum geschaffen, der kranfreundlich war. Etwa die Hälfte der verbliebenen Blue Crane-Bevölkerung hat hier ein Heiligtum gefunden.
Die Region ist bekannt für Milch-, Woll-, Conola- und Weizenanbau. Der Overberg ist auch ein Weltklasse-Reiseziel für Weinlandtourismus und bietet exzellente Weine.
Die Overberg-Küste, auch "Whale Coast" genannt, unterscheidet zwei Ozeane. Am Kap Agulhas, der südlichsten Spitze. Wale schwimmen in der Nähe von Hermanus, Grotto Beach und dem angrenzenden Walker Bay Nature Reserve.
Day 18 of our virtual tour, we go on a Shark cage diving adventure and visit the The African penguin & Seabird Sanctuary in Kleinbaai.
Gansbaai is known as the great white shark capital of the world. Although most of the boats are launched from Kleinbaai. Besides the adrenaline rush it is also a very informative outing and one get to sea and learn more about many other marine species and birds. The crew of the various companies share their vast knowledge of the ocean during the cruise. One can view the great white sharks from the surface or underwater from a cage.
During the summer months, the sharks keep closer to shore and during winter they move to Shark Alley, a nearby channel created by two islands. Dyer Island with its endangered African Penguins and migrating bird colonies and Geyser Rock with its resident colony of 60 000 Cape Fur Seals.
The African penguin & Seabird Sanctuary in Kleinbaai. The Sanctuary provide temporary care to diseased, oiled or abandoned marine birds with special focus on the endangered African Penguin, in order to conserve and maintain populations.
Watch this video to see and learn more:
https://youtu.be/gNObWpkk0So
Tag 18
Tag 18 unserer virtuellen Tour machen wir ein Hai-Käfig-Tauchabenteuer und besuchen das The African Penguin & Seabird Sanctuary in Kleinbaai.
Gansbaai ist bekannt als die Hauptstadt der Weißen Haie der Welt. Obwohl die meisten Boote von Kleinbaai aus gestartet werden. Neben dem Adrenalinschub ist es auch ein sehr informativer Ausflug und man geht aufs Meer und lernt mehr über viele andere Meeresspezies und Vögel. Die Besatzung der verschiedenen Unternehmen teilt während der Kreuzfahrt ihr umfassendes Wissen über das Meer. Man kann die Weißen Haie von der Oberfläche oder unter Wasser von einem Käfig aus beobachten.
Während der Sommermonate halten sich die Haie näher an der Küste und ziehen im Winter in die Shark Alley, einen nahe gelegenen Kanal, der von zwei Inseln angelegt wird. Dyer Island mit seinen gefährdeten afrikanischen Pinguinen und Zugvogelkolonien und Geyser Rock mit seiner ansässigen Kolonie von 60 000 Kappelzrobben.
Das afrikanische Pinguin- und Seevogelschutzgebiet in Kleinbaai. Das Heiligtum versorgt vorübergehend kranke, geölte oder verlassene Meeresvögel mit besonderem Schwerpunkt auf dem gefährdeten afrikanischen Pinguin, um die Populationen zu erhalten und zu erhalten.
Sehen Sie sich dieses Video an, um mehr zu sehen und zu erfahren:
https://youtu.be/gNObWpkk0So
No comments:
Post a Comment